Prevajalske agencije nudijo raven prevajalskih storitev, ki jim posamezniki brez strokovnega znanja težko konkurirajo. Tudi če tuj jezik obvladajo in imajo občutek za zaznavanje medjezikovnih razlik, ki morajo biti v prevodu zabrisane in prilagojene ciljnemu jeziku, se težko kosajo z celo mašinerijo, ki stoji za prevajalsko agencijo.
Agencija ima na voljo širok spekter prevajalcev, ki so specializirani za posamezna strokovna področja in se zato lažje spopadajo z zahtevno strokovno terminologijo.
Poleg tega imajo ti ljudje ves delavni čas namenjen ravno obravnavanju in prevajanju besedil, zato lahko delajo neovirano in hitro. Za nameček pa si lahko pomagajo z najmodernejšimi orodji. Računalniško podprto prevajanje s programi, ki urejajo baze podatkov, je zelo zanesljivo in dosledno. Tvorstni prevod s številnimi korekturami nosi jamstvo svoje kakovosti in je zato optimalna izbira za vse potrebe.